热搜生活 > 微博 >

用影视作品搭建东西方文化交流桥梁

时间: 小采 微博

上世纪50年代,荷兰外交官、汉学家高罗佩著,讲述中国唐代名臣狄仁杰屡破奇案、为民除害故事的小说《大唐狄公案》英文版一经面世,即在欧美引起轰动,后被翻译成十多种语言,西方侦探小说笔法和中国传统故事的巧妙结合,让该书吸引了全球读者,在帮助西方人了解中国方面起到重要作用。目前,根据这部小说改编拍摄的同名国产电视剧正在中央广播电视总台央视电视剧频道和优酷同步播出,优酷国际版APP也已同步上线,提供英语、葡语、泰语等10种字幕版本。

《大唐狄公案》英文海报。出品方供图

该剧预告片一经播出,就在海外引发关注。荷兰通讯社报道称,中国唐代“神探”或将在当地乃至全球掀起一波新的东方文化热潮。不少海外网友也纷纷在预告片下留言,希望尽早在本国看到译制版。

高罗佩之子托马斯·范·古利克接受新华社记者采访时表示,狄仁杰在西方有很高的人气,被誉为东方的“福尔摩斯”。他介绍,父亲高罗佩采取了代入式的写作方法,因为高罗佩和狄仁杰有很多相似之处,比如都是官员,都很喜爱诗歌、书画。托马斯认为,小说原著风靡全球的重要原因之一,就是呈现了绚烂的中国传统文化。他说,西方人特别是年轻一代对古老的东方文化有浓厚的兴趣,他非常期待这部电视剧能够在荷兰播出,让这里的年轻人更多地了解中国文化,同时也希望他们再次回到书中,感受中国唐代文化之美。

在1月31日于陕西西安举办的开播仪式上,荷兰驻华大使馆文化参赞熊英丽表示,虽然荷兰离中国很远,但通过影视剧能够增进相互了解,拉近彼此的距离。“小说《大唐狄公案》体现出高罗佩对中国文化、艺术、法律和社会历史的深刻了解以及非凡想象力,引领读者一窥唐代中国人的生活方式,在全球推广了中国文化。”她说。

据介绍,电视剧《大唐狄公案》创作历时8年,以单元剧的形式呈现了“凤印案”“黄金奇案”等9宗案件。该剧制作精良,除了运用大型实景搭建古船、还原西域大漠外,还使用AI技术辅助生成虚拟场景,表现人流、街道等。

优酷首席运营官吴倩说:“《大唐狄公案》是中荷两国在文化交流上一次跨世纪的历史回响,也是文学与影视的琴瑟和鸣、东西方叙事手法的双向奔赴。优酷很荣幸通过影视作品搭建起海外书迷、观众与中国文化之间的桥梁,让全球观众感受中华文化独特魅力。”优酷宣布已将《大唐狄公案》电视播出权赠送给荷兰,正在为当地观众制作荷兰语版本。据介绍,通过互联网提供流媒体播放服务的美国奈飞公司也已购入《大唐狄公案》电视剧播出权,而且该剧是其采买的首部中国古装悬疑剧。通过奈飞,该剧将登陆全球190多个国家和地区。

5660